Проект Закона «О мерах по внедрению английского языка в качестве интеграционного...»
- 20 янв. 2023 г.
- 3 мин. чтения
Распоряжением Главы государства вынесен на рассмотрение в рамках системы «Гражданское участие» Проект Закона Республики Вестина «О мерах по внедрению английского языка в качестве интеграционного в деятельности государственных органов и бизнеса Республики Вестина».
Рассмотрение предполагает дачу гражданской оценки, поправок, комментариев и участия в нормативно-правовом голосовании по вопросу одобрения или неодобрения законопроекта.

Закон Островного Государства Республика Вестина
О мерах по внедрению английского языка в качестве интеграционного в деятельности государственных органов и бизнеса Республики Вестина
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Нормативно-правовые акты, регулирующие языковую политику
1. Языковая политика в Республике Вестина определяется Конституцией, Законом Республики Вестина «О языках, их статусе и использовании», а также иными нормативно-правовыми актами, своим содержанием затрагивающие применение, защиту и обеспечение использования языков в Республике Вестина;
2. Английский язык используется в Республике Вестина согласно статьи 10 Конституции Республики Вестина, а также согласно статьи 3 Закона Республики Вестина «О языках, их статусе и использовании».
Статья 2. Государственные органы, регулирующие и осуществляющие языковую политику
1. Государственным органом, регулирующим и осуществляющим языковую политику в Республики Вестина, является – Комитет языковой политики Республики Вестина;
2. Каждый государственный орган, вне зависимости от сферы деятельности обязан соблюдать законодательство о языках, а также принимать соответствующие своей компетенции меры по защите и обеспечении применения языков Республики Вестина.
ГЛАВА 2. СТАТУС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Статья 3. Понятие статуса «интеграционный язык»
1. Согласно статьи 10 Конституции Республики Вестина «английский язык имеет статус интеграционного»;
2. Интеграционный язык – язык, применяемый в качестве инструмента по взаимодействию с международным сообществом, иностранными организациями, государственным органами и реализации международной политики.
Статья 4. Государственные меры обеспечения и защиты использования английского языка
Государство берёт на себя обязательства по защите, обеспечения применения, создания условий для изучения и развития английского языка
ГЛАВА 3. ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Раздел I. Субъекты применения английского языка
Статья 5. Перечень государственных органов, в деятельности которых обязательно применение английского языка
1. Государственные органы Республики Вестина, деятельность которых предполагает активное взаимодействие с международным сообществом, обязаны применять английский язык.
2. Государственные органы, в деятельности которых обязательно применение английского языка:
- Губернаторство иностранных дел Республики Вестина;
- Комитет по развитию внутреннего и внешнего туризма Республики Вестина;
- Департамент по делам религий Республики Вестина;
- Организация международного сотрудничества при Губернаторстве иностранных дел Республики Вестина;
- Губернаторство культуры и спорта Республики Вестина;
- Губернаторство торговли и внешнеэкономических отношений;
- Комитет по развитию и поддержке отечественного предпринимательства и бизнес структуры Республики Вестина.
Статья 6. Применение английского языка в сфере бизнеса и меры обеспечения его применения
1. Крупные отечественные компании, в том числе компании квазигосударственного и государственного сектора обязаны обеспечивать развития и применение английского языка в своей сфере, если имеет место взаимодействие с зарубежными организациями бизнеса, иностранными государственными органами и представителями международного сообщества;
2. Государство оказывает поддержку отечественному бизнесу в развитии и применении английского языка.
Раздел II. Административные меры обеспечения применения английского языка в деятельности государственных органов
Статья 7. Требования к некоторым должностям сотрудника государственного органа с применением английского языка
1. Кандидат на должность руководителя государственного органа, указанного в статье 5 настоящего Закона, обязан иметь подтверждённый документально уровень владения английским языком – C1(Advanced) или C2(Proficiency);
2. Кандидат на должность заместителя руководителя государственного органа, указанного в статье 5 настоящего Закона, обязан иметь подтверждённый документально уровень владения английским языком – B2 (Upper Intermediatе) или C1(Advanced);
3. Кандидат на должность руководителя подразделения государственного органа, указанного в статье 5 настоящего Закона, обязан иметь подтверждённый документально уровень владения английским языком – не ниже B1 (Intermediate).
Статья 8. Обучение сотрудников государственных органов английскому языку
1. Государство, для обеспечения кадровой укомплектованности государственного органа, обязанного применять в своей деятельности английский язык, осуществляет обучение сотрудников государственных органов, а также проведение систематических аттестационных и учебных мероприятий;
2. Обучение и необходимые мероприятия производятся за счёт республиканского бюджета.




Комментарии